Skip to main content

Posts

Showing posts from February, 2024

Iaj vizaĝoj

Iaj vizaĝoj sur la muro en Biloksi, Misisipo.

Citaĵo de "Ĝenerala Historio de la Piratoj"

Demandite pri la signifo de ĉi tio, li nur respondis per damni ilin, ke se li ne tempo al tempo mortigos unu de ili, ili forgesos kiu li estas. Ĝenerala Historio de la Piratoj (1724), Kapitano Karolo Johanson

Citaĵo de "Sezono de Ŝtormoj"

Ili ambaŭ estas — mi havis la impreson — tiel glitigaj kiel fekaĵeroj en majonezo. Se vi scias, kion mi volas diri. Sezono de Ŝtormoj (2018), pg122, Andrzej Sapkowski

Flora Karnavalo

Jen flora flosilo de parado por la Karnavalo antaŭ Grasa-Mardo.

Ciferoj apud la Strato

Ĉu estas strat'arto? Eble ĝi estas nur ornamita ŝtrato stratadreso. Aŭ, eble ĝi estas nur grafitio.

Impresionismo en Galerio

Jen galerio en Nov'Orleano kiu montras la pentraĵoj de pentristo de impresionismo Vincent van Gogh.

Testud'kolombo

Kvankam vulgar'kolombo eble insultiĝas kiel flugila rato en la defluilo, la alta testud'kolombo elektas la tegmenta gutujo, ne la strata defluilo.

Pentraĵo pri Bieno

La pentraĵo sur muro montras strato el grundo kiu foriras en bieno.

Pentrajo de Manĝantoj

Jen pentrajo de manĝantoj kiuj ŝajnas esti enterne la restoracio.

Du Murabildoj

Du murabildoj videblas de ĉe stratangula kiu Sanktul'Karolos formas kun Sanktul'Jozefo.

Karnavalaj Ostroj

Ne eblas vidi la grupon da malgrandaj perloj, kiun enhavis la unua ostro plej maldekstre.

Malsaneta Vizaĝo

Ĉi tiu vizaĝo ne ŝajnas tute sana.

"La Granda Dio Pajno" de Arturo Maĉen

Neniam rigardu tra la vualo, kiu dividas nian realon de la nevidita reala realo. La Granda Dio Pajno Arturo Maĉen

Saskvaĉo de la Pinzono

Jen la Saskvaĉo (aŭ "Grandpiedo") de la Pinzono.

MUM

La ploranta vizaĝo de MUM estis pentrita per aŭta farbo.

Vintra Ĉielo

La reflekto de la ĉielo vidiĝas sur la akvo de la lago.

La Malhela Turo 6: La Kanto de Susano

'…Unu diris, ke ĝi devas esti tute inventita lingvo, kiel Esperanto. Ĉu vi scias Esperanton, uloj?' Rolando balancis sian kapon. Edvaĉjo diris (hezite), 'Me audis pri ĝi, sed me vere ne scias kio ĝi es—' La Malhela Turo 6: La Kanto de Susano (2004), Stefano Reĝo, Sepa Strofo, Ĉapitro Kvin

Duobla Birdo

Pro ĝia reflekto, ĉi tiu akva'birdo ŝajnas ka esti duoble.